Наурыз, Новруз, Навруз – это все варианты произношения на тюркских языках, а суть одна: древний красивый праздник пробуждения природы после зимнего сна, весенний Новый год в календаре многих народов Ближнего Востока и Центральной Азии. И у каждого народа есть свои, веками сложившиеся традиции, с ним связанные.

Наурыз по-казахски

Райхана Джумабаевна Баянова четверть века назад переехала в Губкинский из Казахстана. Дети здесь выросли, окончили школу, внуки подрастают. Но все эти годы Баяновы хранят народные традиции и ежегодно отмечают Наурыз (а в Казахстане именно так произносится название этого праздника). Уже и старший из внуков, Радмир, начинает вникать в традиции, интересуется у бабушки, что и как положено делать, какие блюда должны быть на столе и почему.

Как отмечали Наурыз в родном Кентау, Райхана помнит до сих пор – это одно из самых ярких воспоминаний детства.

В Советском Союзе народные, религиозные праздники, к которым по сути относится и языческий культовый Наурыз, не особо были в чести, в какой-то период их даже запрещали. Тем не менее народ хранил культурное населедие своих предков и праздник пробуждения земли отмечал.

Семья Райханы жила в частном секторе – окраина города, за которой расстилалось большое поле. Там каждую весну и собиралась вся многонациональная улица. Греки, русские, казахи, таджики, немцы, чеченцы…– все дружно встречали начало года по солнечному календарю. Многонациональной была и семья Райханы: отец – узбек, мама – татарка, и каждый привносил в празднество обычаи своего народа.

Все, для кого Наурыз был национальной традицией, к празднику начинали готовиться заранее: как было заведено предками, вымывали, вычищали дома и дворы, белили и красили – приводили в порядок свое жизненное пространство, готовили самые лучшие наряды. У казахов говорят, что в эти дни по земле ходит Счастье. Разве же заглянет оно в неприбранный двор или дом, разве посмотрит на неопрятного человека?

Казахи по древней традиции накануне торжества наполняли пустующие емкости ключевой водой, кумысом, зерном, хлебом, чтобы новый год прожить в достатке, и резали быка. Мясо раздавали соседям, знакомым. Считалось, что вместе с мясом людям передаются сила и выносливость ритуального животного. Эта традиция сохраняется и по сей день.

Все дружно чистили арыки, родники – это тоже древняя традиция.

В канун Наурыза улица наполнялась вкусными запахами – в каждом дворе что-то пекли, готовили к предстоящему пиру.

В праздничный день с утра взрослые отправлялись на поле: расстилались ковры, покрывала, скатерти, накрывался дастархан, ставился на огонь большой казан, в котором начинали готовить плов, бешбармак или наурыз коже – традиционный наурызовский казахский суп из семи ингредиентов (священное число, неоднократно встречающееся в праздничных ритуалах). Когда все было готово, подтягивалась и детвора. Начиналось веселье: дети резвились, взрослые – пели, играли на домбре, танцевали…

Это сейчас в Казахстане Наурыз – официальный государственный праздник. А тогда, в советском Кентау, люди отмечали его по велению души, по генетической памяти.

Сегодня Казахстан с размахом празднует Наурыз. Страна отдыхает три дня: с 21 по 23 марта. Везде ставятся нарядные юрты, поводятся традиционные состязания (скачки, борьба, поединки домбристов и акынов – народных певцов, поэтов-импровизаторов), проходят выставки, мастер-классы по рукоделию и ремеслам, конкурсы, например, кто из женщин лучше уложит малыша в национальную колыбель бесик. Устанавливают казахские качели алты бакан («шесть столбов»), высокие столбы с призами на верхушках вроде русских масленичных.

Народ собирается за общими большими дастарханами, даже во дворах жильцы многоэтажек вместе накрывают столы. До (и после) трапезы мулла читает молитвы в честь предков, затем аксакал (самый старший из присутствующих мужчин) дает бата (благословение) на благополучный год, и пир начинается.

После общего застолья полагается ходить друг к другу в гости. Еще в старину предписывалось пригласить в дом семь гостей и побывать с визитом в семи домах. Семь – не семь, но иной раз весь день расписан: родные, друзья приглашают, нужно у каждого побывать, никого не обидеть.

Идут в гости не с пустыми руками: с гостинцами, с подарками. Эту традицию Райхана Баянова и на далекой от Казахстана северной земле соблюдает: даже если дежурство на работе выпадает в праздник, на следующий день навестит родственников и земляков, чтобы поздравить, вручить подарки.

И мы поспешим поздравить всех, кто отмечает этот весенний праздник, с наступившим Новым годом. Мира и благополучия вашим семьям!